百睿德2026战略升级:智联全球语言生态
发布时间 : 2026-01-09
浏览次数 : 1 2026年的百睿德,将以技术创新驱动多语种服务全球化布局,领航AI同传新时代,为用户提供更具性价比的智能语音翻译新体验。
一、立足国内:打造同声传译设备服务新标杆
2026年,百睿德将以“智能+场景”为核心,全面升级国内同声传译设备服务体系,通过技术迭代与生态协同,构建覆盖全场景、全语种、全流程的语言服务解决方案。
1. 技术革新:AI赋能设备智能化
基于与阿里云、Dooyle、KosGpt等前沿技术融合,百睿德推出新一代AI同传设备,深度融合语音识别、机器翻译与实时渲染技术,支持83种语言互译,中英互译准确率高达98.1%,并实现0.6秒级超低延迟输出。设备搭载智能降噪算法与声纹角色分离技术,可精准区分多发言人场景,有效屏蔽环境噪音与禁忌词,确保译文自然流畅。
2. 场景覆盖:从会议室到户外全链路打通
针对多样化需求,百睿德推出“室内外一体化”服务模式:
• 室内会议:通过德国博世数字红外同传系统与云服务器结合,支持千人级会场高清音质传输,兼容Zoom、腾讯会议等主流平台。
• 户外活动:采用抗风噪麦克风、高增益扬声器与射频(RF)无线传输技术,覆盖半径达300米,搭配移动同传车与便携设备,满足展会、考察等场景需求。
3. 服务升级:租赁模式与专业团队双驱动
百睿德在全国16个直营网点部署“智能租赁云平台”,客户可在线预订设备并实时查看运维状态。全国7×24小时技术团队提供从设备调试到会后数据分析的全周期支持,服务过超1600多场国际会议,客户复购率达92%。
二、辐射东南亚:构建区域化AI同传服务网络
2026年,百睿德将东南亚市场作为全球化战略的核心,通过“技术输出+本地化运营”双轮驱动,助力区域语言服务升级。
1. 技术本地化:适配东南亚多元语言生态
东南亚地区涵盖20余种官方语言及近百种方言,百睿德依托自研的“多模态AI翻译引擎”,重点突破以下领域:
• 小语种精准翻译:针对越南语、泰语、印尼语等低资源语言,通过迁移学习与领域适配技术,提升专业术语翻译准确率至93%以上。
• 跨文化适配:结合区域文化习惯优化译文表达,例如宗教用语、礼仪用语的本地化处理,避免文化歧义。
2. 基础设施布局:建立区域服务枢纽
在新加坡、马来西亚、泰国设立区域服务中心,部署边缘计算节点,将翻译响应速度提升至50毫秒以内。同时,与当地电信运营商合作,通过5G+SD-WAN技术实现跨境网络优化,保障跨国会议稳定性。
3. 行业解决方案:聚焦医疗、教育、商贸三大领域
• 医疗会议:针对东南亚多国医疗资源分布不均的特点,提供多语种远程会诊系统,支持实时病历翻译与手术指导。
• 跨境电商:为印尼、越南电商平台定制“AI同传+直播带货”解决方案,实现主播与海外消费者无缝沟通。
三、持续发力小语种AI翻译:技术突破与生态共建
百睿德深知,小语种翻译是打破“语言孤岛”的关键。2026年,公司将投入年营收的20%用于小语种AI技术研发,构建“数据-算法-应用”闭环生态。
1. 数据筑基:构建多语言平行语料库
联合全球高校与研究机构,建立覆盖东南亚、中东、非洲等地区的小语种语料数据库,包含超1000万小时的多场景语音数据与500万份专业文档,为模型训练提供高质量输入。
2. 算法突破:推出“小语种专属模型”
针对资源稀缺语言,研发轻量化神经网络模型,在保证精度的同时将模型体积压缩至1/10,适配手机端实时翻译。例如,老挝语翻译模型已实现93%的意译准确率,支持口语化表达与复杂句式。
3. 生态合作:赋能中小企业与创作者
开放API接口,允许教育机构、旅游平台等第三方调用小语种翻译能力。推出“AI翻译创客计划”,为内容创作者提供免费工具包,助力多语言内容生产与分发。
四、未来展望:成为全球语言服务的“语言桥梁”
百睿德的目标不仅是提供工具,更是构建“人人可用、处处可达”的语言基础设施。2026年,公司将进一步整合区块链技术,实现翻译数据确权与版权交易透明化;探索元宇宙场景下的实时同传应用,为用户创造沉浸式多语言交互体验。
伴随着更多的企业出海,而当下东南亚小语种的AI同传技术瓶颈,百睿德作为国内较早一批投入研发AI同传的服务商,更多国内网点众多的同传设备租赁商,必然是要承担起社会的责任,尽心为用户搭建更好的语言桥梁,提供更优质的AI同传产品。




400-9942-400/13521475135